Евангелие на эвенкийском языке выпустила епархия
Евангелие от Луки на эвенкийском языке вышло в свет по заявке Хабаровской епархии. Полученные экземпляры эвенкийско-русского издания уже отправлены в Аяно-Майский район, в храм Благовещения Пресвятой Богородицы в поселке Нелькан, сообщили в информационном отделе Хабаровской епархии.
По заявке Хабаровской епархии Русской Православной Церкви в конце 2013 года Институт перевода Библии выпустил новую редакцию Евангелия от Луки на эвенкийском языке, дополненную параллельным текстом русского Синодального перевода и аудиозаписью эвенкийской версии на компакт-диске.
Новое двуязычное издание уже получено Хабаровской епархией, поделившейся им с Южно-Сахалинской и Курильской епархией, на территории которой также проживают эвенки. На Сахалине издание вызвало большой интерес со стороны СМИ. В ближайшее время книги также поступят в Эвенкийский район Красноярского края».
Кроме того, на сайте ИПБ выложено в формате PDF Евангелие от Луки на нанайском языке с параллельным русским Синодальным переводом. Все желающие могут скачать это издание здесь и здесь.
Как отметил руководитель Комиссии по работе с коренными малочисленными народами Севера Хабаровской епархии иеромонах Никанор (Лепешев), ранее изданное ИПБ нанайско-русское Евангелие распространяется в нашей епархии во время миссионерских поездок по нанайским селам. И сейчас готовится его исправленная редакция. А полученные экземпляры эвенкийско-русского Евангелия подарены храму Благовещения Пресвятой Богородицы в поселке Нелькан (Аяно-Майский район), настоятель которого иерей Виктор Дунаев вызвался распространять их среди эвенков